Коми-пермяцкий фольклор
Коми-пермяцкий фольклор - это сложная система прозаических и поэтических жанров. Наиболее древними следует считать мифологические сказания, повествующие о сотворении мира, происхождении зверей и птиц. Эпические традиции отражены в сказаниях о Кудым-Оше и Пере-богатыре. Разнообразны предания о древнем населении края – чуди. Сохранились предания об основателях деревень, происхождении названий рек, населенных пунктов и т. д. Один из наиболее популярных жанров устных мифологических рассказов – былички о лешем, водяном, суседке, баннике, полевом духе, колдунах. Распространен у коми-пермяков и жанр сказки - волшебной, социально-бытовой, о животных. Богаты и малые жанры фольклора - пословицы и поговорки скороговорки, афоризмы, загадки. Исследователь этнографии и фольклора Н. Рогов в середине ХIХ в. так писал об особенностях поэтического фольклора коми-пермяков: «У пермяков мало песен на своем языке; да и те, которые существуют, по своему содержанию и складу скорее должны быть названы прибаутками, побасенками. Песни же в собственном смысле они переняли от русских». В коми-пермяцкой среде активно исполнялись тексты духовных стихов, свадебных, рекрутских, плясовых, хороводных песен на русском языке. Однако заимствованные тексты обрели свое место и свою специфику в контексте коми-пермяцкой культуры. При этом коми-пермяки сохранили и архаичный пласт русского фольклора. Устно-поэтическое творчество коми-пермяков - пример развития фольклора в условиях билингвизма, когда одни и те же тексты исполнялись как на русском, так и на родном языке. Часто при исполнении произведений мы наблюдаем переход с родного языка на русский и наоборот. Коми-пермяцкий фольклор сохранил и поэтические тексты на родном языке - лирические песни и баллады, свадебные корильные песни, похоронные и свадебные причитания, плясовые и шуточные песни. Богатое поэтическое творчество на родном языке представлено в жанрах детского фольклора и фольклора пестования. Фольклорные тексты на родном языке - это не только образцы коми-пермяцкой поэтики, они раскрывают древнюю символику фольклорных образов народа. Еще один жанр традиционного фольклора, который коми-пермяки исполняют на родном языке, – частушка. Она вошла в быт только на рубеже ХIХ – ХХ вв., но постепенно стала необычайно популярна. Изменения в фольклорном репертуаре коми-пермяков наблюдались в ХХ в.: становление литературного языка, национальной интеллигенции вызвало всплеск литературного творчества. Стихотворения коми-пермяцких поэтов перекладывались на народные мелодии и активно исполнялись, стали подлинно народными. К наиболее ранним народным музыкальным инструментам коми-пермяков можно отнести деревянный барабан - пу барабан. Пастухи играли на пу барабане, оповещая жителей о выгоне коров и возвращении стада. Известны были коми-пермякам и струнный смычковый инструмент сигудок, и простые детские свистки чипсан, и флейты-дудочки – отiка полян. Самый совершенный инструмент традиционной музыкально-инструментальной культуры коми-пермяков - женские многоствольные пэляны - поляннез. На пэлянах исполняли инструментальные мелодии, а пение чаще сопровождалось игрой на гармони или балалайке. Со второй половины ХIХ в. среди коми-пермяков распространяется гармонь в разных ее вариантах: тальянка, хромка, минорка и др. Наряду с гармонью популярностью пользовались и балалайки. В антологию включены лишь тексты, исполняемые на коми-пермяцком языке. Мы стремились показать многообразие и основные жанры коми-пермяцкого фольклора. Тексты записаны в разных населенных пунктах, в разных районах Пермского края. В антологию вошли предания и мифологические рассказы о древнем населении края – чуди, об основании деревень, представлены жанры детского фольклора и фольклора пестования, а также уникальные лирические и плясовые песни на коми-пермяцком языке.
Назад