Антология Удмуртского фольклора

Удмурты – один из финно-угорских народов России. Основная территория проживания удмуртов – Приуралье: большая часть живет в республике Удмуртия, компактные группы сформировались и в других регионах, в том числе в Пермском крае. По переписи 2010 г. в России насчитывается 552 299 удмуртов, из них в Пермском крае проживает 20 800 человек.

Камва-экспедиция. Буйские удмурты. 2008
Видео
Фото
1
«На столе у нас самовар стоит» Напев гостевания (Кыно гуй).
 
На столе у нас самовар стоит,
Он гудит, шипит – да и пусть стоит,
Он гудит, шипит – да и пусть стоит!
К нам приехали гости милые,
Веселятся, поют – да и пусть сидят,
Веселятся, поют – да и пусть сидят!

Чем угощать дорогих гостей?
С Макарьевской ярмарки гостинцев нет,
С Макарьевской ярмарки гостинцев нет.
Душу свою готов подарить,
Да как без души на свете жить,
Да как без души на свете жить?

В поле широкое вместе пойдём, 
Как колосятся хлеба, поглядим,
Как колосятся хлеба, поглядим.
Колос налитый – богатый год,
Будет чем угощать гостей. 

Не знаю, что вам ещё говорить,
Думаю, дружно нам надо жить, 
Думаю, дружно нам надо жить. 
Љќк вылад пуктэм но самаръёсыд
Џыжласа но выжласа мед пукоз.
Џыжласа но выжласа мед пукоз.
Татчы но лыктэм кыносыд
Кырњаса но гырласа мед пукоз.
Кырњаса но гырласа мед пукоз.

Тћледлы, туганэ, марме сётом,
Макарзяысь ваем но малэ ќвќл.
Макарзяысь ваем но малэ ќвќл.
Лылме но бќльыса сётысалэ
Лыллэсь бышка улон но каль ќвќл.
Лыллэсь бышка улон но каль ќвќл.

Ойдолэ но бусые потыса но адњом.
Кизем гынэ юосмес адњыны.
Кизем гынэ юосмес адњыны.
Кизем гынэ юосмы ай далтэм ке,
Нош ик кабат нянен но уломы.

Уг тодћськы, мар кыл но вераны
Ог уйласько валче но улыны.
Ог уйласько валче но улыны.
2
«Пусть в мире жить мы будем» Напев гостевания (Кыно гуй)
 
Пусть в мире жить мы будем,
Пусть будем жить в ладу, 
И до конца нашей жизни
Не разлучимся мы, 
И до конца нашей жизни
Не разлучимся мы.

Не думала, что пройдёт,
Не думала, что облетит.
Оказывается, проходит,
Оказывается, облетает молодая пора,
Оказывается, проходит,
Оказывается, облетает молодая пора. 
Аль луоме асьмиёс, шол,
Гыль луоме асьмиёс.
Асьме гымырмы ортчытџож
Валче мед улом асьмиёс.
Асьме гымырмы ортчытџож
Валче мед улом асьмиёс.

Уз ортчы, дыр, шуэм вал
Уз тќлњы, дыр, шуэм вал.
Ортче вылэм, тќлње вылэм
Пинал гинэ гымыръёс.
Ортче вылэм, тќлње вылэм
Пинал гинэ гымыръёс.
3
«Вдоль рощи». Лирическая песня.
 
По лесу, по роще я ходила,
Чёрная смородина оскомину набила,
Чёрная смородина оскомину набила.

Когда возле речки траву я косила,
Румяные щёки водой освежила,
Румяные щёки водой освежила.

Когда у богатых в батрачках служила,
Лишь обиды тяжкие я заслужила,
Лишь обиды тяжкие я заслужила.
Арама кузя ветлон дыръя
Сьќд сутэр но сутеръес долкатћз, ой пиньёсме.
Сьќд сутэр но долкатћз, ой пиньёсме.

Гужемен вож турынэз ву дуръёстћ турнакы,
Џыжыт бамме миськылћ сайкыттыса.
Џыжыт бамме миськылћ сайкыттыса.

Бай муртъёс дорын улон дыръя,
Секыт кылъёс чигылћз, ой сюлэмме.
Секыт кылъёс чигылћз, ой сюлэмме.
4
«Когда я была маленькая» Рассказ.
 
Вот, как бы рассказать, я была ещё маленькая,
пошли мы на пасеку. Я уже не помню, Менток 
рассказывал. Дед Шафек пасеку сторожил. Он 
достал из голбца лапти. Я подошла.
– Ой, подпол низкий!
– Да, низкий. Голбец низок, сам я – Шафек,
  сын мой – Нафек, на ногах моих – сапоги.
Вот так вот он сказал, а мы хохочем. Сама 
я не помню. Вот как, оказывается, было.
Тани, кызьы ай, пичи дыръя муш бакчае
мынћськеммы. Мон уг тодћськы, Менток 
вера ини сое. Шафек бабай охран вылэм
отын. Со бортчам кутзэ, пе, поттэ но
марымысь, гулбечысь. 
"Ой лапег, уг-уа" – шуыса мон мынћськем
но. "А-а, лапег. Гулбеч лапег, ачим
Шафег, пие Нафек – пыдам сапег". 
Тћни озьы, эй, пе, ми гориськом. 
Мон чик уг тћдћськы. Тћни озьы.
5
«Ай-кай Бибикай» Частушки.
 
Ай-кай, Бибикай,
Я как барин живу.
Ай-кай, Бибикай,
Я как барин живу.
В воскресенье с утра –
Ем табани с маслом.
В воскресенье с утра –
Ем табани с маслом.

Кабы с печки до полатей
Провели бы радио, 
Кабы с печки до полатей
Провели бы радио, 
Кабы лодырям, как мы,
Каждый день был праздником.
Кабы лодырям, как мы,
Каждый день был праздником.

Не выглядывай в окошко - 
Шляпа с головы слетит.
Не выглядывай в окошко - 
Шляпа с головы слетит.
Говорил: «Женюсь, женюсь»,
Не женился, так – плохой.
Говорил: «Женюсь, женюсь»,
Не женился, так – плохой.

Чики-чики поиграю,
Струны я переберу.
Чики-чики поиграю,
Струны я переберу.
Есть ли выпить, нет ли выпить,
Глотка просит всё равно.
Есть ли выпить, нет ли выпить,
Глотка просит всё равно.

Пойдём, друзья, на речку Буй,
И под гармонь попляшем.
Пойдём, друзья, на речку Буй,
И под гармонь попляшем.
А станет матушка ругать,
«Гусей искали»,– скажем.
А станет матушка ругать,
«Гусей искали»,– скажем.
Ай-кай, Бибикай,
Мон буржуй кадь улћсько.
Ай-кай, Бибикай,
Мон буржуй кадь улћсько.
Арня џукна ке султћсько,
Вќен табань сиисько.
Арня џукна ке султћсько,
Вќен табань сиисько.

Гур вылысь сэндрае
Радио ке луысал.
Гур вылысь сэндрае
Радио ке луысал.
Ми кадь лодыр калыкъёслы
Нунал праздник ке луысал.
Ми кадь лодыр калыкъёслы
Нунал праздник ке луысал.

Эн учкы укноетћд,
Ышляпаед алама.
Эн учкы укноетћд,
Ышляпаед алама.
Басьто шуса ветлћд, ветлћд,
Ќд но басьты, алама.
Басьто шуса ветлћд, ветлћд,
Ќд но басьты, алама.

Чики-чики кырезе
Кельыштыре гижые.
Чики-чики кырезе
Кельыштыре гижые.
Ваньзэ-ќвќлзэ уг тоды,
Вина куре чыртые.
Ваньзэ-ќвќлзэ уг тоды,
Вина куре чыртые.

Ойдо, эшъёс, Буэ дуре,
Мызган ке уань, эктоме.
Ойдо, эшъёс, Буэ дуре,
Мызган ке уань, эктоме.
Анкай-аткай тышкаськиз ке, 
«Њазег утчам», – шуоме.
Анкай-аткай тышкаськиз ке, 
«Њазег утчам», – шуоме.
6
«Заварим чай и будем пить». Напев гостевания (Кыно гуй)
 
Заварим чай и будем пить,
Вино будем пить, напевая.
Вино будем пить, напевая.

Вино будем пить, напевая,
Богом данный ум не теряя.
Богом данный ум не теряя.

Чем угощать дорогих гостей?
С Макарьевской ярмарки гостинцев нет.
С Макарьевской ярмарки гостинцев нет.

Душу свою могу подарить,
Да без души невозможно жить.
Да без души невозможно жить.

Не обижайтесь, что громко поём,
Уютней от песни становится дом.
Уютней от песни становится дом.
Чайёсыз дюоме, ай, лэсьтыса,
Винаез но дюоме кырњаса.
Винаез но дюоме кырњаса.

Винаез дюоме, ай, кырњаса,
Инмар сётэм визьёсыз мерттаса.
Инмар сётэм визьёсыз мерттаса.

Туганэ, тћледлы марме сётом,
Макарњаысь ваем но малэ ќвќл.
Макарњаысь ваем но малэ ќвќл.

Лылъёсме бќльыса сётысалэ,
Лыллэсь башка улон но каль ќвќл.
Лыллэсь башка улон но каль ќвќл.

Эн ыранње, туганъёс, кырњамысь,
Кырњаськом ке, коркаёс дямлано.
Кырњаськом ке, коркаёс дямлано.
7
«Цветёт клубника на пригорке». Свадебный напев
 
Цветёт клубника на пригорке,
Цветёт клубника на пригорке,
Нектар уносит матка-пчёлка.
Нектар уносит матка-пчёлка.
Наш двор красивый, дом уютный
Наш двор красивый, дом уютный
Да покидает дочь родная.
Да покидает дочь родная.

Из-за темного леса черная туча идёт,
Из-за темного леса черная туча идёт,
«Без дождя пройдёт»,– ты думал, видно, сват?
«Без дождя пройдёт»,– ты думал, видно, сват?
Со звоном и шумом сюда мы ехали,
Со звоном и шумом сюда мы ехали,
«Не заглянут к нам», – ты думал, видно, сват?
«Не заглянут к нам», – ты думал, видно, сват?
Гурезь но бамын боры сяська,
Гурезь но бамын боры сяська,
Сое басьтыса кошке муш мумы.
Сое басьтыса кошке муш мумы.
Азбарез дямлы, коркаез сарай,
Азбарез дямлы, коркаез сарай,
Сое куштыса кошке ныл бала.
Сое куштыса кошке ныл бала.

Сьќд нюлэс сьќртћ сьќд пилем лыктэ.
Сьќд нюлэс сьќртћ сьќд пилем лыктэ.
"Зортэк кошкоз", – шуод вал-а кыдокай?
"Зортэк кошкоз", – шуод вал-а кыдокай?
Жингыр но жангыр ми лыктыку,
Жингыр но жангыр ми лыктыку,
"Пырытэк но кошкозы", – шуод вал-а, кыдокай?
"Пырытэк но кошкозы", – шуод вал-а, кыдокай?
8
«Ивушка, ивушка» Плясовые частушки
 
Ивушка, ивушка,
Ивушка качается.
Ивушка, ивушка,
Ивушка качается.
От радости, что свидимся,
Сердце трепыхается.
От радости, что свидимся,
Сердце трепыхается.

Как хочется, как хочется
Пить мне чай с малиною.
Как хочется, как хочется
Пить мне чай с малиною.
Как хочется увидеться
С родными и любимыми.
Как хочется увидеться
С родными и любимыми.

Ой, друзья, мои друзья,
Лучшие мои друзья!
Ой, друзья, мои друзья,
Лучшие мои друзья!
Если я расстанусь с вами,
Что же делать буду я?
Если я расстанусь с вами,
Что же делать буду я?

Зеленую смородину для чего срывать?
Нечему на ветке будет созревать.
Зеленую смородину для чего срывать?
Нечему на ветке будет созревать.
Для чего я милого рано полюбила?
Как же теперь милого буду забывать?
Для чего я милого рано полюбила?
Как же теперь милого буду забывать?

– На гармошке ты играешь,
Сам-то думаешь о чем?
– На гармошке ты играешь,
Сам-то думаешь о чем?
– Много есть о чем подумать,
Когда слушаешь гармонь.
– Много есть о чем подумать,
Когда слушаешь гармонь.

Этим вечером три раза
Я по улице прошла,
Этим вечером три раза
Я по улице прошла,
От досады я запела, 
Разбудила полсела.
От досады я запела, 
Разбудила полсела.

Носочки белые, калоши черные - 
Всякий может щеголять.
Носочки белые, калоши черные - 
Всякий может щеголять.
Вот мы песню запеваем –
Всякий может подпевать.
Вот мы песню запеваем –
Всякий может подпевать.
Бадьпу, бадьпу,
Бадьпу лэчраса кылле.
Бадьпу, бадьпу,
Бадьпу лэчраса кылле.
Тћ доры лыктон понна 
Сюлэм тэтчаса кылле.
Тћ доры лыктон понна 
Сюлэм тэтчаса кылле.

Кыџе потэ, кыџе потэ
Эмезен чай юэме.
Кыџе потэ, кыџе потэ
Эмезен чай юэме.
Кыџе потэ, кыџе потэ
Ас туганме адњеме.
Кыџе потэ, кыџе потэ
Ас туганме адњеме.

Ой, эшъёсы, эшъёсы,
Эшъёсылэсь эшъёсы.
Ой, эшъёсы, эшъёсы,
Эшъёсылэсь эшъёсы.
Эшъёсылэсь ке бќлиськи,
Огнам йырам мар каром.
Эшъёсылэсь ке бќлиськи,
Огнам йырам мар каром.

Малы сии вож сутэрез,
Ку кисьмалоз на ини?
Малы сии вож сутэрез,
Ку кисьмалоз на ини?
Малы яратћ мон тонэ, 
Ку вунэтом на ини?
Малы яратћ мон тонэ, 
Ку вунэтом на ини?

Мызганэныд шудћськод,
Ачид мар бон уйласькод?
Малы яратћ мон тонэ, 
Ку вунэтом на ини?
Мызган куара кылон дыръя
Тырлыоссэ уйласько.
Мызган куара кылон дыръя
Тырлыоссэ уйласько.

Та урамтћ куинь пол ортчи,
Куинь полаз но љыт ортчи.
Та урамтћ куинь пол ортчи,
Куинь полаз но љыт ортчи.
Кќт куректэмысь кырњам вал,
Изисьёсты сайкатћ.
Кќт куректэмысь кырњам вал,
Изисьёсты сайкатћ.

Тќдьы носки, сьќд галоша
Кинлэн пыдаз уз кельшы.
Тќдьы носки, сьќд галоша
Кинлэн пыдаз уз кельшы.
Милям тазьы кырњамъёсмы
Кинлэн сюлмаз уз кельшы.
Милям тазьы кырњамъёсмы
Кинлэн сюлмаз уз кельшы.
9
Старинный напев
 
Невелик, не огромен наш двор,
Да весной там трава зеленеет,
Да весной там трава зеленеет.
Невелик, не роскошен наш дом,
Соберётся родня – хорошеет,
Соберётся родня – хорошеет.

Чем вас приветить? Что говорить?
Думаю, дружно надо нам жить,
Думаю, дружно надо нам жить.
Не обижайтесь, что громко поём,
Уютней от песни становится дом,
Уютней от песни становится дом.

Не пора ли нам прощаться,
Подниматься от стола,
А иначе у хозяев опустеют погреба,
А иначе у хозяев опустеют погреба.
А пустые погреба – всем гостям  стыдоба,
А пустые погреба – всем гостям  стыдоба.

Что за гусь такой китайский? – подивимся выйдем,
Что за мир такой чудесный? Поживём – увидим!
Что за мир такой чудесный? Поживём – увидим!
Мынам но ла азбаре пичи гынэ,
Вож ожо ке љужа но – дямланэ.
Вож ожо ке љужа но – дямланэ.
Милям но ла коркамы пичи гинэ,
Њеч туганъёс пыро ке – дямланэ.
Њеч туганъёс пыро ке – дямланэ.

Уг тодћськы, мар кыл но вераны,
Ог уйласьки огазьын улыны.
Ог уйласьки огазьын улыны.
Эн ыранње, туганъёс, кырњамысь,
Кырњаськом ке, коркаёс дямланэ.
Кырњаськом ке, коркаёс дямланэ.

Ойдолэ но бертом но ай кароме.
Кынокалэсь сиёнъёссэ ум быдтэ.
Кынокалэсь сиёнъёссэ ум быдтэ.
Кынокалэсь сиёнъёссэ ай  быдтћм ке,
Асьмелы гќй луоз но возьытэз.
Асьмелы гќй луоз но возьытэз.

Мыныса адњом кытайлэсь њањегзэ.
Улыса адњом дуннелэсь кыџезэ.
Улыса адњом дуннелэсь кыџезэ.
10
«Если провожать хотите» Напев проводов в солдаты
 
Если провожать хотите,
Провожайте до ворот,
Вслед до той поры глядите,
Как уйдём за поворот.
Вслед до той поры глядите,
Как уйдём за поворот.

А как матушка меня родила,
Меня в люльку положила, 
Когда в люльку положила,
Быть несчастным не просила.
Когда в люльку положила,
Быть несчастным не просила.

Будут радости ещё,
Будут горести ещё.
Ой, не раз ёще мы скажем:
Повидаться бы ещё!
Келяды ке, ой, келялэ,
Бусы капкаез потытџож.
Учиськиды ке, учиське,
Милям бермы ышытџож.
Учиськиды ке, учиське,
Милям бермы ышытџож.

Анкай, монэ вордћд-а шол?
Кырбалияд понћд-а?
Кырбалияд поныкуд,
Шудтэм мед луоз шуид-а?
Кырбалияд поныкуд,
Шудтэм мед луоз шуид-а?

Алъёсыз луиз али, шол,
Гыльёсыз луоз али.
Ой, огпол адњы вал шуыса,
Верамды луоз али.
11
«Уезжаю, уезжаю» Напев проводов в солдаты
 
Уезжаю, уезжаю, уезжаю
А ты остаешься.
На кого теперь ты взглянешь,
По селу пройдёшься?
На кого теперь ты взглянешь,
По селу пройдёшься?

Бубенцов готова пара,
И саврасых пара.
Ой, зачем грозит разлука
Молодому парню!
Ой, зачем грозит разлука
Молодому парню!

Напевая под гармошку,
Потерял я голос свой.
Нынче можно только в письмах 
Разговаривать с тобой.
Нынче можно только в письмах 
Разговаривать с тобой.
Кошкисько ини, Кошкисько ини,
Кошкисько ини, Кылиськод.
Мон ке кошки, кќшкемакуд,
Киннёс шоры учиськод?
Мон ке кошки, кќшкемакуд,
Киннёс шоры учиськод?

Парен буко, парен гырлы,
Парен пурысь вал вордэм.
Ой, эшъёсы, бќлиськиськом
Самой шудо вакытэ.
Ой, эшъёсы, бќлиськиськом
Самой шудо вакытэ.

Мызган сьќры кырњаса но
Быриз, гќй, куаракае.
Гожтэтъёсын вераськыны
Кылиз, гќй, дьырыкае.
Гожтэтъёсын вераськыны
Кылиз, гќй, дьырыкае.
12
«Пара кукушек». Лирическая песня.
 
Вышла в широкое поле,
На высокие хлеба посмотрела.

Забежала в зелёную рощу,
Срубила там пару осин.
А на верхушке - пара кукушек.
А на верхушке - пара кукушек.

Коли наш хлеб уродился,
Будем и песни петь.

Забежала в зелёную рощу,
Срубила там пару осин.
А на верхушке - пара кукушек.
А на верхушке - пара кукушек.
Ойдолэ но потоме, ой, бусые.
Кизем гинэ юосмес адњыны.

Эй, бизьса пыри арамае,
Џогса басьтћ пар пипу,
Эй, солэн дьылаз пар кику.
Эй, солэн дьылаз пар кику.

Кизем гинэ юосмы улонтиз ке далтћзы ке, 
Нош но тазьы кырњаса пукомы.

Эй, бизьса пыри арамае,
Џогса басьтћ пар пипу,
Эй, солэн дьылаз пар кику.
Эй, солэн дьылаз пар кику.
13
Горестный напев
 
Шла-бежала по дороженьке,
Одолела вдруг усталость.
Одолела вдруг усталость.
Я присела, песню спела,
Сердце моё разрывалось.
Сердце моё разрывалось.

Речка быстрая бежит,
Не поплыть против течения.
Да невмочь повидаться нам,
Да невмочь повидаться нам,
Не судьба повстречаться нам.

Подарил мне отец доброго коня,
«Куда хочешь, езжай!»,– сказал,
«Куда хочешь, езжай!»,– сказал,
«Но с родными живи»,– сказал.

Речка быстрая бежит,
Не поплыть против течения.
Да невмочь повидаться нам,
Да невмочь повидаться нам,
Не судьба повстречаться нам.
Бызи но мынћ ла сюрес вылтћ,
Пуксьыса пуки, бубые жадемысь.
Пуксьыса пуки, бубые жадемысь.
Пуксьыса пуки, кырњаса лэзи,
Укыр сюлэм тыл кадь но љуамысь.
Укыр сюлэм тыл кадь но љуамысь.

Жильыр-жильыр виясь ву,
Пумитаз уг уяськы.
Адњытэк уг чидаськы,
Адњытэк уг чидаськы,
Мынытэк уг чидаськы.

Мыным но ла атай њеч вал сётћз,
«Кытчы ке но мынћд но, мын!» – шуиз,
«Кытчы ке но мынћд но, мын!» – шуиз,
«Њеч туганкайёсыныд ул», – шуиз.

Жильыр-жильыр виясь ву,
Пумитаз уг уяськы.
Адњытэк уг чидаськы,
Адњытэк уг чидаськы,
Мынытэк но уг чидаськы.
14
Напев проводов (похоронно-поминальный напев)
 
Словно зелёный клён,
Стройным был мой стан.
Прахом стану теперь 
Под чёрной землёй.
Прахом стану теперь 
Под чёрной землёй.

Словно ветви сосны,
Были руки мои.
Станут они теперь,
Как сухая лучина.
Станут они теперь,
Как сухая лучина.

Как золотая кудель,
Были кудри мои.
Разовьются они теперь
На холодном ветру.
Разовьются они теперь
На холодном ветру.

Словно чёрная смородина,
Были глаза мои.
Поблёкнут они  теперь 
От горьких слёз.
Поблёкнут они  теперь 
От горьких слёз.

Словно красная костяника,
Были щёки мои.
Иссохнут они теперь,  
Как осенние жёлтые листья.
Иссохнут они теперь,  
Как осенние жёлтые листья.

Словно звонкий чипчирган,
Был звонким голос мой.
От рыданий теперь 
Он навсегда пропадёт.
От рыданий теперь 
Он навсегда пропадёт.
Вож бадяр ой кадь ик
Вож мугоры ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Сьќд сюй улын сисьмыса.
Быроз гќй со табере,
Сьќд сюй улын сисьмыса.

Пужым вай ой кадь ик
Суйёсы но ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Кќс чаг сямен куасьмыса.
Быроз гќй со табере,
Кќс чаг сямен куасьмыса.

Џуж мертчан ой кадь ик
Џуж йырсие ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Тќлъя-буръя тќласа.
Быроз гќй со табере,
Тќлъя-буръя тќласа.

Сьќд сутэр ой кадь ик
Сьод синъёсы ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Пќсь синкыли вандыса.
Быроз гќй со табере,
Пќсь синкыли вандыса.

Горд намер ой кадь ик
Горд бамъёсы ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Џуж куар сямен куасьмыса.
Быроз гќй со табере,
Џуж куар сямен куасьмыса.

Чипчирган ой кадь ик 
Куараёсы ќй-а вал.
Быроз гќй со табере,
Куараёсын бќрдыса.
Быроз гќй со табере,
Куараёсын бќрдыса.
15
Напев стариков
 
В широком поле дуб стоит,
Его увидеть я хочу,
Его увидеть я хочу.
Хоть вы покинете меня,
А я от  вас не откажусь,
Остаться с вами – мой обет,

Остаться с вами – мой обет.
С ветки на ветку перелетают
Грачихи чёрные птенцы,
Грачихи чёрные птенцы.
Родных не забывают хорошие дети,
Родных не забывают хорошие дети.
Бусы но шорын одћг тыпы,
Сое гынэ тодманы дартэ уань.
Сое гынэ тодманы дартэ уань.
Тћ ке но куштћды, мон уг кушты,
«Уг кушты» но шуэм но кылы уань.
«Уг кушты» но шуэм но кылы уань.

Вайысь но лобњоз, вае пуксёз
Сьќд лачинкалэн но ла пиосыз.
Сьќд лачинкалэн но ла пиосыз.
Њеч но шуса кизэ сетоз
Њеч атыкайлэн но ла пиосыз. 
Њеч атыкайлэн но ла пиосыз.
16
Лёгкий /весёлый напев
 
Пусть в мире жить мы будем,
Пусть будем жить в ладу, 
И до конца нашей жизни
Не разлучимся мы.

Эх, устают, устают,
Устают мои руки.
Но почему устаёт, ноет 
Сердце моё?

Там, где дружбы нет,
Там и лада нет,
И не хотим мы жить,
Там, где вас нет.

Эх, устают, устают,
Устают мои руки.
Но почему устаёт, ноет 
Сердце моё?

Так не говорили, родные,
Этак не говорили, родные,
Словно весенние ласточки, 
Так ворковали родные.
Словно весенние ласточки, 
Так ворковали родные.
Аль луоме асьмеос,
Гыль луоме асьмеос.
Асьме гымырмы ортчытџож,
Валче мед луом асьмиёс.

Жаде, жаде, жаде,
Жаде мынам суйёсы.
Малы жаде, малы љуа меда
Мынам сюлэмы?

Аль луымтэ интыйын,
Гыль луымтэ интыйын,
Милям но улэммы уг пот
Ти луымтэ интыйын.

Жаде, жаде, жаде,
Жаде мынам суйёсы.
Малы жаде, малы љуа
Меда мынам сюлэмы?

Ми озьы ќй вал, туган,
Тазьы ќй вал ми, туган.
Инмысь уаськем ваёбыж [кадь]
Сайрашом вал ми, туган.
Инмысь уаськем ваёбыж [кадь]
Сайрашом вал ми, туган.
17
«Инмаром сказано, Кылчином предначертано». Легендарное предание
 
Старьевщики ездили по деревне. Попросились
они на ночлег к одному хозяину. Сноха у 
него была на сносях. У неё начались роды. 
А постояльцы прислушиваются. Родился ребёнок. 
А  в это время зашли в дом двое, рассуждают:
- Что суждено ему? Родиться и умереть?
- Нет, младенец безгрешен. Умрёт он, когда
  вырастет, во время свадьбы. 
Родителей предупредили, что сын умрёт во 
время свадьбы, чтобы оберегали его. 
Родители всегда оберегали сына, но во 
время свадьбы юноша умер. Был сильный дождь,
парень вышел на улицу, упал – и умер. 
С тех пор люди говорят: «Инмар сказал, 
Кылчин предначертал». Они приходят к людям,
когда дети рождаются. Что предначертано ими,
то и будет. 
Њыстарчи ветлэм гурт кузя. Пырем одћг хозяин
доры колыны, солэн кенэз секытэн вылэм. Со 
рожать карыны кыршем. А тас кылдћськыса, пе,
кыллё, зыстарчиёс. Вот вордћськиз нылпи, 
пырыса, пе, вуизы кык кузя. Одћгез, пе, шуэ:
«Мар талы гожтоно? Вордскыны но кулыны?» 
«Ќвќл, солэн мар куйыкез пичи даръяз. Бадњым
будыса, вуэ усьыса кулыны, сюан карыкуз». 
Соос вераллям хозяинъёслы: «Пидэс сюан дыръяз
саклалэ, вуэ усьыса кулоз». Сос сакласа 
кыллиллям, та кулэм сюан дыръяз, вуэ усьыса.
Зорем лужае потэм, выдэм но кулэм. Значит, 
пе, Инмар косэм, Кылчин гожтэм. Соос пыро 
адями доры. Мар гожтэ, озьы ик луэ адями.  
18
Колыбельный напев
 
Баю-бай, дитятко,
Яблоневый мой цветок.
С песней в лес отправишься,
Срубишь ель высокую.
Баю-бай, дитятко, 
Золотой клубочек мой.
От работы ты устанешь, 
Мать табани напечёт.
Съешь ты мамины табани -
Силы наберёшься. 
Спи-усни, дитятко,
Золотой клубочек мой.
Изь, изь, нуные,
Улмопуысь сяськае.
Тэле мынод кырњаса,
Љужыт кызэз погыртод.
Изь, изь, нуные, 
Зарни бугоре,
Жадёд вайзэ кораса. 
Дорад бертод,
Табань сиёд,
Нэнэ пыжем шуыса.
Изь, изь, нуные, 
Зарни бугоре.
19
«Мелкие ядрёные орешки» Частушки
 
Мелкие, ядрёные орешки
Девица, собирай, собирай.
Девица, собирай, собирай.
Плясовую я тебе поиграю,
Девица, попляши, попляши.
Девица, попляши, попляши.

Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.

Весела душа моя, 
Молода душа моя.
Не могу сдержать её,
Душа просится гулять
Душа просится гулять

Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.

Ой, желанья, ой, желанья,
Как звенящий водопад,
Неужели всё погаснет,
Словно солнечный закат?

Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
Всё бывает, всё бывает, 
Смолоду бывает,
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.
То, что смолоду бывает, 
В старости не будет.
Векчи, векчи пушмульыез
Бича но бича, апие.
Бича но бича, апие.
Толон шудћ, туннэ шудћ
Экты но экты, апие.
Экты но экты, апие.

Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.

Мыло-кыдо, мыло-кыдо
Та пинал но мылкыды.
Уг вормиськы бур пыд улам
Лёгыса но возьыны.
Лёгыса но возьыны.

Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.

Ой, мылкыды, мылкыды
Сизьыл кошкись ву кадь ик.
Неужели пуксёз меда
Жыт пуксись шунды сямен.

Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Луэ со, луэ со,
Пинал дыръя луэ со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.
Пинал дыръя луэ со, 
Пересьмыса уг лу со.
20
«Лежит скатерть на столе» Напев гостевания
 
Лежит скатерть на столе,
На ней узор искусный,
На ней узор искусный,
Угощенья на столе
Каждому по вкусу.
Каждому по вкусу.
Љќк вылад но уалем љќк кышетэд,
Кизьытэм но интыез чик ќвќл. 
Кизьытэм но интыез чик ќвќл. 
Љќк вылад но пуктэм но шыдэд-нянед.
Ышамтэ но интыез чик ќвќл.
Ышамтэ но интыез чик ќвќл.
21
«Грядка к грядке - лук зелёный» Напев гостевания
 
Грядка к грядке - лук зелёный,
Как же лук зелёный есть?
Как же лук зелёный есть?
Да ведь зелены мы сами,
Как же нам в разлуке жить?
Как же нам в разлуке жить?
Убоен но убоен сугонэд,
Вожысен ик кызьы бон сиёме?
Вожысен ик кызьы бон сиёме?
Вож сугон кадь ик но туганкайёс,
Бќлиськыса кызьы бон уломе?
Бќлиськыса кызьы бон уломе?
22
Пара кукушек. Лирическая песня.
 
Вот пошёл я в зелёную рощу 
И срубил там пару осин,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек.

Ой, ой, моё сердце,
Кукушка кукует в мае.

Вот пошёл я в зелёную рощу 
И срубил там пару осин,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек.

Кукушечка в мае долго кукует,
Соловушка поёт-заливается.

Вот пошёл я в зелёную рощу 
И срубил там пару осин,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек,
Эй, а на самой верхушке - пара кукушек.
Бизьса пыри арамае,
Џогса басьтћ пар пипу,
Эй, солэн дьылаз пар кику.
Эй, солэн дьылаз пар кику.

Ой, ой, алла гынэ сюлмыкае,
Кику силе май чеслаёсын

Бизьса пыри арамае,
Џогса басьтћ пар пипу,
Эй, солэн дьылаз пар кику.
Эй, солэн дьылаз пар кику.

Май чеслаын кику но ай  сильыкы,
Уџы чирдэ вайын туж улын.

Бизьса пыри арамае,
Џогса басьтћ пар пипу,
Эй, солэн дьылаз пар кику.
Эй, солэн дьылаз пар кику.
23
«Алдар агай». Сказка.
 
Сидят много мужиков, на разнарядке собрались.
Проходит мимо Алдар-агай. Знают, что он любит
приврать. Кричат: «Эй, Алдар-агай, обмани-ка 
нас». Алдар-агай отвечает, дескать: «Некогда 
мне с вами рассиживать. Урядник в деревню 
приехал, ищет самогонку. Бегу быстрей домой, 
надо брагу, самогон, самогонный аппарат 
спрятать». Всполошились мужики: «У меня дома 
как раз капает». – «У меня брага стоит». 
Прибежав домой, кто брагу выпил, кто разбил 
бутыль с самогонкой, когда  второпях прятал. 
Ладно, ждут урядника. А в деревне ничего 
такого не слышно, не видно. Ни урядника, 
ни милиционера не видать, не слыхать. На 
следующий день снова мужики на разнарядку 
[пришли], и Алдар-агай уже тут. «Ой, 
Алдар-агай, зачем же ты нас так обманул? 
Такой убыток в хозяйстве понесли», – говорят,
дескать. Один говорит: «Я всю брагу выпил».
Другой: «А я самогонку всю пролил, разбил».
Третий: «А я трубу от самогонного аппарата
неизвестно куда спрятал». Все обвиняют 
Алдар-агая. – «Это почему же я виноват? 
Сами попросили обмануть, я и обманул. 
Так что я не виноват».
Трос воргоронъёс, пе, пуко, нарядэ потэм 
воргоронъёс но. Отћ Алдар-агай, пе, кошке. 
Сое тодо ини, что со алдаське. Эй, 
Алдар-агай, милемыз алдаса кельты али, пе,
шуо. Тћледын дьырин ќвќл али. Тћни урядник
лыктэм, вина утчало, пе, заман бертыса 
брага-винаёсыз, аппаратъёсыз октыны кулэ, 
пе, шуэ.Ну, пе, шуо огзылы огзы, мынам но
сураме уань, мынам но винае вия, пе. 
Уаньзы доразы бертыса, кудћз брагазэ 
кисьталлям, кудћз, виназэс уатыкызы, 
сќриллям дырттэменызы. Дярам, урядникез 
возьмало. Гуртын номыр ќвќл сыџе, чыс-пыс.,
нокыџе урядник но, милиционер но лыктымтэ.
Џуказеяз нош ик нарядэ потћллям, нош та 
Алдар-агай отчы вуэм но. Ой тон, 
Алдар-агай, малы милемыз тазьы алдад али, 
ми кудмында хозяйствое ущерб карим, пе, 
шуо. – «Мон брагаме кисьтай». – «Мон 
винаме сќри». – «Мон быргыме кытчы, дыр,
уатћ», – шуо. Сое виноват, пе, каро. 
Ма, мон-а, пе, виноват? Асьтиёс, пе, 
косћды, гќй, алданы. Мон соин тћледыз 
алдай. Мон, пе, виноват ќвќл. 
24
«Скажешь: "Спой", – так я спою». Частушки
 
Скажешь  «Спой», - так я спою.
Напевы-то не куплены,
Скажешь  «Спой», - так я спою.
Напевы-то не куплены,
А были бы и куплены,
И то для вас не жаль.
А были бы и куплены,
И то для вас не жаль.

Пусть в мире жить мы будем,
Пусть будем жить в ладу, 
Пусть в мире жить мы будем,
Пусть будем жить в ладу, 
И до конца нашей жизни
Не разлучимся мы.
И до конца нашей жизни
Не разлучимся мы.

На речку Буй мы зачем пошли?
За цветами италмаса.
На речку Буй мы зачем пошли?
За цветами италмаса.
К вам в гости мы зачем пришли?
Чтобы плясать и петь.
К вам в гости мы зачем пришли?
Чтобы плясать и петь.

Носочки белые, калоши черные - 
Всякий может щеголять.
Носочки белые, калоши черные - 
Всякий может щеголять.
Вот мы песню запеваем –
Всякий может подпевать.
Вот мы песню запеваем –
Всякий может подпевать.

Как хочется, как хочется
Пить мне чай с малиною.
Как хочется, как хочется
Пить мне чай с малиною.
Как хочется увидеться
С родными и любимыми.
Как хочется увидеться
С родными и любимыми.

Этим вечером три раза
Я по улице прошла,
Этим вечером три раза
Я по улице прошла,
От досады я запела, 
Разбудила полсела.
От досады я запела, 
Разбудила полсела.

Ой, друзья, мои друзья,
Лучшие мои друзья,
Ой, друзья, мои друзья,
Лучшие мои друзья,
Если я расстанусь с вами,
Как один останусь я?
Если я расстанусь с вами,
Как один останусь я?
Кырња ке шуид – кырњало,
Дунэн басьтэм гуй ќвќл.
Кырња ке шуид – кырњало,
Дунэн басьтэм гуй ќвќл.
Дунэн басьтэм гуе ке но, 
Тћ поннады жаль ќвќл.
Дунэн басьтэм гуе ке но, 
Тћ поннады жаль ќвќл.

Аль луоме асьмеос,
Гыль луоме асьмеос.
Аль луоме асьмеос,
Гыль луоме асьмеос.
Асьме гымырмы ортчытџож,
Валче мед улом асьмеос.
Асьме гымырмы ортчытџож,
Валче мед улом асьмеос.

Буэ дуре марлы мынћм?
Италмас сяська понна.
Буэ дуре марлы мынћм?
Италмас сяська понна.
Ми тћ доры марлы лыктћм?
Кырњаса эктон понна.
Ми тћ доры марлы лыктћм?
Кырњаса эктон понна.

Тќдьы носки, сьќд голоша
Кинлэн пыдаз уз кельшы?
Тќдьы носки, сьќд голоша
Кинлэн пыдаз уз кельшы?
Милям тазьы кырњанъёсмы
Кинлэн сюлмаз уз кельшы.?
Милям тазьы кырњанъёсмы
Кинлэн сюлмаз уз кельшы.?

Кыџе потэ, кыџе потэ
Эмезен чай дюэме
Кыџе потэ, кыџе потэ
Эмезен чай дюэме
Кыџе потэ, кыџе потэ
Ас туганме адњеме.
Кыџе потэ, кыџе потэ
Ас туганме адњеме.

Та урамтћ кюнь пол ортчи,
Кюнь полаз но љыт ортчи.
Та урамтћ кюнь пол ортчи,
Кюнь полаз но љыт ортчи.
Кќт куректэмысь кырњам вал,
Изись муртэ сайкатћ.
Кќт куректэмысь кырњам вал,
Изись муртэ сайкатћ.

Ой, эшъёсы, эшъёсы,
Эшъёсылэсь эшъёсы.
Ой, эшъёсы, эшъёсы,
Эшъёсылэсь эшъёсы.
Эшъёсылэсь бќлиськи ке,
Огнам йырам маар каром?
Эшъёсылэсь бќлиськи ке,
Огнам йырам маар каром?
25
«Рамай» Напев гостевания
 
День за днём проходит, проходит время,
Рамай,
Проносится мимо, как южные ветры.
Проносится мимо, как южные ветры.

Румяные мои щеки пожелтели-высохли,
Рамай, 
Как опавшие осенние листья. 
Как опавшие осенние листья. 
Ортчо гќй та нуналъёс, ортче вапум,
рамай,
Лымшор палась но тќлњем но тќлъёс кадь.
Лымшор палась но тќлњем но тќлъёс кадь.

Џыжыт но бамъёсы џуж џужектћзы,
рамай,
Сћзьыл гынэ усем но куаръёс кадь.
Сћзьыл гынэ усем но куаръёс кадь.
26
«Из-за тёмного леса чёрная туча идёт». Свадебный напев
 
Из-за тёмного леса чёрная туча идёт,
Из-за тёмного леса чёрная туча идёт,
«Без дождя пройдёт», – ты думал, видно, сват?
«Без дождя пройдёт», – ты думал, видно, сват?
Со звоном и шумом сюда мы ехали,
Со звоном и шумом сюда мы ехали,
 «Не заглянут к нам», – ты думал, видно, сват?
«Не заглянут к нам», – ты думал, видно, сват?

Цветёт клубника на пригорке,
Цветёт клубника на пригорке,
Нектар уносит пчёлка-матка,
Нектар уносит пчёлка-матка.
Наш двор красивый, дом уютный,
Наш двор красивый, дом уютный
Да покидает дочь родная,
Да покидает дочь родная.
Сьќд нюлэс сьќртћ сьќд пилем лыктэ,
Сьќд нюлэс сьќртћ сьќд пилем лыктэ,
"Зортэк кошкоз", – шуод вал-а, кыдокай?
"Зортэк кошкоз", – шуод вал-а, кыдокай?
Жингыр но жангыр ми лыктћмы,
Жингыр но жангыр ми лыктћмы,
"Пыртэк ортчоз", – шуод вал-а, кыдокай?
"Пыртэк ортчоз", – шуод вал-а, кыдокай?

Гурезь но бамын боры сяська,
Гурезь но бамын боры сяська,
Сое басьтыса кошке муш мумы.
Сое басьтыса кошке муш мумы.
Корказез дямлы, азбарез шулдыр,
Корказез дямлы, азбарез шулдыр,
Сое куштыса кошке ныл бала.
Сое куштыса кошке ныл бала.